Quran with Czech translation - Surah Al-Ahqaf ayat 18 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[الأحقَاف: 18]
﴿أولئك الذين حق عليهم القول في أمم قد خلت من قبلهم من﴾ [الأحقَاف: 18]
A. R. Nykl Takovi budou z tech, nad nimiz vyrcen byl jiz rozsudek v narodech, jez zasly pred nimi, z Dzinnu a lidi: tito zahube propadli |
Hadi Abdollahian Tak jednotka znamka disbelievers naprosty buzeni z jinns lidsky; oni jsem kdo neco ztrati |
Hadi Abdollahian Tak jednotka známka disbelievers naprostý buzení z jinns lidský; oni jsem kdo neco ztratí |
Preklad I. Hrbek Takovi jsou ti, proti nimz se uskutecni slovo Bozi o narodech dzinu a lidi, ktere jiz zanikly pred nimi - a ty ztratu utrpely |
Preklad I. Hrbek Takoví jsou ti, proti nimž se uskuteční slovo Boží o národech džinů a lidí, které již zanikly před nimi - a ty ztrátu utrpěly |