Quran with Czech translation - Surah Al-Ahqaf ayat 19 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأحقَاف: 19]
﴿ولكل درجات مما عملوا وليوفيهم أعمالهم وهم لا يظلمون﴾ [الأحقَاف: 19]
A. R. Nykl Pro vsechny pak budou stupnice v cinech jejich, a odplaceno bude jim dle toho, co cinili: a nebude jim ukrivdeno |
Hadi Abdollahian Oni uplne dosahnout usporadat oni zaslouily proto jejich spravovat. On nest ti jejich spravovat nejmensi nespravedlnost |
Hadi Abdollahian Oni úplne dosáhnout usporádat oni zaslouilý proto jejich spravovat. On nést ti jejich spravovat nejmenší nespravedlnost |
Preklad I. Hrbek A kazdemu se dostane hodnosti podle toho, co vykonal, a Buh je odmeni za jejich ciny a nebude jim ukrivdeno |
Preklad I. Hrbek A každému se dostane hodnosti podle toho, co vykonal, a Bůh je odmění za jejich činy a nebude jim ukřivděno |