×

Stvořili jsme nebesa i zemi a cožkoliv mezi oběma jest, pouze v 46:3 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:3) ayat 3 in Czech

46:3 Surah Al-Ahqaf ayat 3 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Ahqaf ayat 3 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ ﴾
[الأحقَاف: 3]

Stvořili jsme nebesa i zemi a cožkoliv mezi oběma jest, pouze v pravdě, a do lhůty předurčené: však ti, kdož neuvěřili, od toho, před čímž varováni, jsou, se odvracejí

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا, باللغة التشيكية

﴿ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا﴾ [الأحقَاف: 3]

A. R. Nykl
Stvorili jsme nebesa i zemi a cozkoliv mezi obema jest, pouze v pravde, a do lhuty predurcene: vsak ti, kdoz neuverili, od toho, pred cimz varovani, jsou, se odvraceji
Hadi Abdollahian
My ne tvorit nebe zahrabat vsechno ti typicky smysl konecny interval. Ty pochybovat byl zcela zapomnevsi s vystrany odevzdat ti
Hadi Abdollahian
My ne tvorit nebe zahrabat všechno ti typický smysl konecný interval. Ty pochybovat byl zcela zapomnevší s výstraný odevzdat ti
Preklad I. Hrbek
Stvorili jsme nebesa i zemi a vse, co je mezi nimi, jen jako skutecnost vaznou a na lhutu stanovenou, avsak ti, kdoz neuverili, se odvraceji od toho, pred cim jsou varovani
Preklad I. Hrbek
Stvořili jsme nebesa i zemi a vše, co je mezi nimi, jen jako skutečnost vážnou a na lhůtu stanovenou, avšak ti, kdož neuvěřili, se odvracejí od toho, před čím jsou varováni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek