×

Zdaž chtěli byste, kdybyste odvrátili se (od Boha), činiti pohoršení v zemi, 47:22 Czech translation

Quran infoCzechSurah Muhammad ⮕ (47:22) ayat 22 in Czech

47:22 Surah Muhammad ayat 22 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Muhammad ayat 22 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 22]

Zdaž chtěli byste, kdybyste odvrátili se (od Boha), činiti pohoršení v zemi, a chtěli přervati krevní svazky své

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم, باللغة التشيكية

﴿فهل عسيتم إن توليتم أن تفسدوا في الأرض وتقطعوا أرحامكم﴾ [مُحمد: 22]

A. R. Nykl
Zdaz chteli byste, kdybyste odvratili se (od Boha), ciniti pohorseni v zemi, a chteli prervati krevni svazky sve
Hadi Abdollahian
Byl to take svuj ucel ty odkazat ty predloit odporny tyrat svuj vztane zajmeno
Hadi Abdollahian
Byl to také svuj úcel ty odkázat ty predloit odporný týrat svuj vztané zájmeno
Preklad I. Hrbek
A je mozne, ze obratite-li se zady, budete sirit pohorseni na zemi a narusite pokrevni svazky sve
Preklad I. Hrbek
A je možné, že obrátíte-li se zády, budete šířit pohoršení na zemi a narušíte pokrevní svazky své
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek