×

A když potkáte nevěřící, (dejte se) do stínání hlav jejich, dokud nepobijete 47:4 Czech translation

Quran infoCzechSurah Muhammad ⮕ (47:4) ayat 4 in Czech

47:4 Surah Muhammad ayat 4 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Muhammad ayat 4 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 4]

A když potkáte nevěřící, (dejte se) do stínání hlav jejich, dokud nepobijete jich mnoho: a (zbylým) upevněte pouta. Poté pak buď omilostněte je, neb propusťte za výkupné, dokud nesloží válka břemen svých. Tak (čiňte). Kdyby Bůh byl chtěl, byl by sám pomohl si od nich; však (dopustil válku), aby vyzkoušel vás jedny druhými. Těch pak, kdož zabiti byli na stezce boží, nebudou zmařeny skutky

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتى إذا أثخنتموهم فشدوا الوثاق فإما, باللغة التشيكية

﴿فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتى إذا أثخنتموهم فشدوا الوثاق فإما﴾ [مُحمد: 4]

A. R. Nykl
A kdyz potkate neverici, (dejte se) do stinani hlav jejich, dokud nepobijete jich mnoho: a (zbylym) upevnete pouta. Pote pak bud omilostnete je, neb propustte za vykupne, dokud neslozi valka bremen svych. Tak (cinte). Kdyby Buh byl chtel, byl by sam pomohl si od nich; vsak (dopustil valku), aby vyzkousel vas jedny druhymi. Tech pak, kdoz zabiti byli na stezce bozi, nebudou zmareny skutky
Hadi Abdollahian
Ty potkat (od bojovat) ty pochybovat ty postihnout krkovicka! Ty pokladat ti zajatec ty urcit ti volny vykoupit ti bojovat znicit! Mel BUH willed On pripustit ty vitezstvi bojovat! On tim zkouset ty 1 jiny. Ohledne Ceho ty vzit si znemonit dat BUH On nikdy pripojit jejich zasvetit odpadovy
Hadi Abdollahian
Ty potkat (od bojovat) ty pochybovat ty postihnout krkovicka! Ty pokládat ti zajatec ty urcit ti volný vykoupit ti bojovat znicit! Mel BUH willed On pripustit ty vítezství bojovat! On tím zkoušet ty 1 jiný. Ohledne Ceho ty vzít si znemonit dát BUH On nikdy pripojit jejich zasvetit odpadový
Preklad I. Hrbek
A kdyz se stretnete s nevericimi, uderte je do siji, a az jim zpusobite uplnou porazku, pevne je spoutejte! A potom je bud omilostnete, anebo je propustte za vykupne, pokud valka neodlozi sve brime. A tak budiz! Kdyby Buh chtel, pomohl by si sam proti nim, avsak necini tak proto, aby vas jedny druhymi podrobil zkousce. A Buh nedopusti, aby se ztratily skutky tech, kdoz byli zabiti na ceste Bozi
Preklad I. Hrbek
A když se střetnete s nevěřícími, udeřte je do šíjí, a až jim způsobíte úplnou porážku, pevně je spoutejte! A potom je buď omilostněte, anebo je propusťte za výkupné, pokud válka neodloží své břímě. A tak budiž! Kdyby Bůh chtěl, pomohl by si sám proti nim, avšak nečiní tak proto, aby vás jedny druhými podrobil zkoušce. A Bůh nedopustí, aby se ztratily skutky těch, kdož byli zabiti na cestě Boží
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek