Quran with Czech translation - Surah Al-Fath ayat 5 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 5]
﴿ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم﴾ [الفَتح: 5]
A. R. Nykl a aby uvedl verici muze a zeny do zahrad, pod nimiz reky tekou, v nichz prebyvati budou vecne: a aby odejmul od nich spatnosti jejich. Totot pak bude u Boha blazenosti velkou |
Hadi Abdollahian On prosim uznat domnivat se mu ena do zahradni priliv pramen wherein oni zustavat stale! On podrobit jejich hrich. Tento jsem zpozorovat BUH prima radost z vitezstvi |
Hadi Abdollahian On prosím uznat domnívat se mu ena do zahradní príliv pramen wherein oni zustávat stále! On podrobit jejich hrích. Tento jsem zpozorovat BUH prima radost z vítezství |
Preklad I. Hrbek a aby verici muze a verici zeny uvedl do zahrad, pod nimiz reky tekou a v nichz nesmrtelni budou, a aby spatne skutky jejich vymazal - a to u Boha je uspech nesmirny |
Preklad I. Hrbek a aby věřící muže a věřící ženy uvedl do zahrad, pod nimiž řeky tekou a v nichž nesmrtelní budou, a aby špatné skutky jejich vymazal - a to u Boha je úspěch nesmírný |