Quran with Czech translation - Surah Al-Fath ayat 6 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا ﴾
[الفَتح: 6]
﴿ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات الظانين بالله ظن السوء عليهم دائرة السوء﴾ [الفَتح: 6]
A. R. Nykl A aby potrestal pokrytecke muze a zeny a mnohobozce a mnohobozky, kdoz smysleji o Bohu smyslenim zlym: proti nim obrati se zle smysleni jejich a rozhnevan jest na ne Buh a zlorecil jim a peklo schystal jim pribytkem: jak zla to bude cesta |
Hadi Abdollahian On oplatit pokrytec mu ena obraz dustojnost mu ena oni harbored odporny thoughts BUH. Jejich odporny prosit selhat ti. Buh jsem rozhnevany ti odsoudit ti nacvicit si ti Gehenna! Ktery bidny urceni |
Hadi Abdollahian On oplatit pokrytec mu ena obraz dustojnost mu ena oni harbored odporný thoughts BUH. Jejich odporný prosit selhat ti. Buh jsem rozhnevaný ti odsoudit ti nacvicit si ti Gehenna! Který bídný urcení |
Preklad I. Hrbek a aby potrestal pokrytecke muze i zeny a modlosluzebniky a modlosluzebnice, kteri maji o Bohu spatne mineni. Proti nim at obrati se osud spatny, necht Buh se na ne rozhneva a prokleje je a peklo pro ne pripravi - a jak hnusny to je cil konecny |
Preklad I. Hrbek a aby potrestal pokrytecké muže i ženy a modloslužebníky a modloslužebnice, kteří mají o Bohu špatné mínění. Proti nim ať obrátí se osud špatný, nechť Bůh se na ně rozhněvá a prokleje je a peklo pro ně připraví - a jak hnusný to je cíl konečný |