Quran with Czech translation - Surah Al-hujurat ayat 6 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ ﴾
[الحُجُرَات: 6]
﴿ياأيها الذين آمنوا إن جاءكم فاسق بنبإ فتبينوا أن تصيبوا قوما بجهالة﴾ [الحُجُرَات: 6]
A. R. Nykl Vy, kteriz jste uverili, prijde-li k vam prostopasnik s novinou, dobre ji prozkoumejte, abyste neublizili lidem z nevedomosti a nelitovali v brzku ukvapenosti sve |
Hadi Abdollahian O ty verit prostopasny osoba privest kady zprava s ty ty prvni zkoumat lest ty predloit nespravedlnost neco lide neznalost pak sluset litost kajicny co ty ucinil |
Hadi Abdollahian O ty verit prostopášný osoba privést kadý zpráva s ty ty první zkoumat lest ty predloit nespravedlnost neco lidé neznalost pak slušet lítost kajícný co ty ucinil |
Preklad I. Hrbek Vy, kteri verite! Prijde-li k vam hanebnik s nejakou zvesti, snazte se ji objasnit tak, abyste z nevedomosti sve neposkodili lidi a abyste nemusili litovat toho, co jste ucinili |
Preklad I. Hrbek Vy, kteří věříte! Přijde-li k vám hanebník s nějakou zvěstí, snažte se ji objasnit tak, abyste z nevědomosti své nepoškodili lidi a abyste nemusili litovat toho, co jste učinili |