×

Vy, kteří jste uveřili, netažte se na věci, které kdyby odhaleny vám 5:101 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:101) ayat 101 in Czech

5:101 Surah Al-Ma’idah ayat 101 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 101 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ ﴾
[المَائدة: 101]

Vy, kteří jste uveřili, netažte se na věci, které kdyby odhaleny vám byly, špatně by na vás působily. Však budete-li tázati se na ony věci poté, až celý Korán vám bude zjeven, budou vám odhaleny: Bůh promine vám Pak dotazování vaše, neboť Bůh velký jest v odpouštění, laskavý

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياء إن تبد لكم تسؤكم وإن, باللغة التشيكية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياء إن تبد لكم تسؤكم وإن﴾ [المَائدة: 101]

A. R. Nykl
Vy, kteri jste uverili, netazte se na veci, ktere kdyby odhaleny vam byly, spatne by na vas pusobily. Vsak budete-li tazati se na ony veci pote, az cely Koran vam bude zjeven, budou vam odhaleny: Buh promine vam Pak dotazovani vase, nebot Buh velky jest v odpousteni, laskavy
Hadi Abdollahian
O ty verit ne poadovat u duvod odhalit ty prematurely skoda ty! Ty poadovat u ti osvetlit z Quran oni sluset ocividny s ty. BUH PO ZRALE UVAZE PREHLEDNOUT TI. BUH jsem Forgiver MIRNY
Hadi Abdollahian
O ty verit ne poadovat u duvod odhalit ty prematurely škoda ty! Ty poadovat u ti osvetlit z Quran oni slušet ocividný s ty. BUH PO ZRALÉ ÚVAZE PREHLÉDNOUT TI. BUH jsem Forgiver MÍRNÝ
Preklad I. Hrbek
Vy, kteri verite! Nevyptavejte se na veci, ktere by vas, kdyby vam byly prozrazeny, zarmoutily. Jestlize vsak se na ne otazete, az bude seslan Koran cely, budou vam prozrazeny - a Buh vam to promine, nebot On odpoustejici je i laskavy
Preklad I. Hrbek
Vy, kteří věříte! Nevyptávejte se na věci, které by vás, kdyby vám byly prozrazeny, zarmoutily. Jestliže však se na ně otážete, až bude seslán Korán celý, budou vám prozrazeny - a Bůh vám to promine, neboť On odpouštějící je i laskavý
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek