Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 100 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[المَائدة: 100]
﴿قل لا يستوي الخبيث والطيب ولو أعجبك كثرة الخبيث فاتقوا الله ياأولي﴾ [المَائدة: 100]
A. R. Nykl Rci: „Neni rovnocenne zlo s dobrem, ac zlo vabi vas svym mnozstvim: i bojte se Boha, lide rozumni, aby dobre se vam vedlo.“ |
Hadi Abdollahian Vyhlasit spatny poslusny ar ne stejne prave jestlie nadbytek skoda kveten raz ty! Ty vait si BUH (jeste ty byl mensina) O ty mit porozumeni onen ty mit uspech |
Hadi Abdollahian Vyhlásit špatný poslušný ar ne stejne práve jestlie nadbytek škoda kveten ráz ty! Ty váit si BUH (ješte ty byl menšina) O ty mít porozumení onen ty mít úspech |
Preklad I. Hrbek Rci: "Spatne a dobre si neni rovno, trebaze se ti libi mnohe z toho, co je spatne. Bojte se Boha, lide obdareni rozmyslem - snad budete blazeni |
Preklad I. Hrbek Rci: "Špatné a dobré si není rovno, třebaže se ti líbí mnohé z toho, co je špatné. Bojte se Boha, lidé obdaření rozmyslem - snad budete blažení |