×

Z této příčiny pak stanovili jsme zákonem synům Israele, že kdokoliv zabije 5:32 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:32) ayat 32 in Czech

5:32 Surah Al-Ma’idah ayat 32 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 32 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿مِنۡ أَجۡلِ ذَٰلِكَ كَتَبۡنَا عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفۡسَۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ أَوۡ فَسَادٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعٗا وَمَنۡ أَحۡيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحۡيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡأَرۡضِ لَمُسۡرِفُونَ ﴾
[المَائدة: 32]

Z této příčiny pak stanovili jsme zákonem synům Israele, že kdokoliv zabije bližního, aniž tento byl vražedníkem anebo šiřitelem nepravostí v zemi, jako by byl zabil veškeré lidstvo: ten pak, kdo zachrání život, jakoby byl zachránil lidstvo veškeré. Již dříve přišli k vám proroci naši s jasnými důkazy: nicméně i poté většina lidí páchala výstřednosti v zemi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من أجل ذلك كتبنا على بني إسرائيل أنه من قتل نفسا بغير, باللغة التشيكية

﴿من أجل ذلك كتبنا على بني إسرائيل أنه من قتل نفسا بغير﴾ [المَائدة: 32]

A. R. Nykl
Z teto priciny pak stanovili jsme zakonem synum Israele, ze kdokoliv zabije blizniho, aniz tento byl vrazednikem anebo siritelem nepravosti v zemi, jako by byl zabil veskere lidstvo: ten pak, kdo zachrani zivot, jakoby byl zachranil lidstvo veskere. Jiz drive prisli k vam proroci nasi s jasnymi dukazy: nicmene i pote vetsina lidi pachala vystrednosti v zemi
Hadi Abdollahian
Because o tento my rozhodnout Detsky Izrael onen nejaky jednotka vrada kady osoba ne predloit vrada horrendous zlocin jsem ackoliv on vrada uplne lide! Kady usetrit doivotni jsem ackoliv on usetrit doivotni uplne lide. Nas hlasatel odchod ti vycistit zkouska zjeveni mnostvi z ti za uplne tento utisit zhresit
Hadi Abdollahian
Because o tento my rozhodnout Detský Izrael onen nejaký jednotka vrada kadý osoba ne predloit vrada horrendous zlocin jsem ackoliv on vrada úplne lidé! Kadý ušetrit doivotní jsem ackoliv on ušetrit doivotní úplne lidé. Náš hlasatel odchod ti vycistit zkouška zjevení mnoství z ti za úplne tento utišit zhrešit
Preklad I. Hrbek
A kvuli tomuto jsme predepsali ditkam Izraele, aby ten, jenz zabije jednoho cloveka - nikoliv pro pomstu na nekom anebo za to, ze siril pohorseni na zemi - byl souzen, jako by zabil lidstvo veskere. A aby ten, kdo ozivi jednoho, byl posuzovan, jako by ozivil lidstvo veskere. A prisli k nim jiz drive poslove nasi s jasnymi dukazy, avsak mnozi z nich i potom se dopousteli prestupku na zemi
Preklad I. Hrbek
A kvůli tomuto jsme předepsali dítkám Izraele, aby ten, jenž zabije jednoho člověka - nikoliv pro pomstu na někom anebo za to, že šířil pohoršení na zemi - byl souzen, jako by zabil lidstvo veškeré. A aby ten, kdo oživí jednoho, byl posuzován, jako by oživil lidstvo veškeré. A přišli k nim již dříve poslové naši s jasnými důkazy, avšak mnozí z nich i potom se dopouštěli přestupků na zemi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek