Quran with Czech translation - Surah Al-Ma’idah ayat 67 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[المَائدة: 67]
﴿ياأيها الرسول بلغ ما أنـزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما﴾ [المَائدة: 67]
A. R. Nykl O proroku, zvestuj vse, co seslano ti bylo Panem tvym, nebot neucinis-li tak, nedostal jsi poslani svemu. Buh ochrani te pred zlymi lidmi: Buh zajiste nevede lid neverici |
Hadi Abdollahian O ty hlasatel vynest co odhalit ty svuj Magnat - ne ty ucinil ty ne vynest Svem poslani! - A BUH prosit ochranny ty lide. BUH NE USMERNOVAT pochybovat LIDE |
Hadi Abdollahian O ty hlasatel vynést co odhalit ty svuj Magnát - ne ty ucinil ty ne vynést Svém poslání! - A BUH prosit ochranný ty lidé. BUH NE USMERNOVAT pochybovat LIDÉ |
Preklad I. Hrbek Posle, predej to, co ti bylo seslano od Pana tveho! Neucinis-li tak, pak nesplnis sve poslani. Vzdyt Buh te ochrani pred lidmi; Buh veru nevede spravnou cestou lid neverici |
Preklad I. Hrbek Posle, předej to, co ti bylo sesláno od Pána tvého! Neučiníš-li tak, pak nesplníš své poslání. Vždyť Bůh tě ochrání před lidmi; Bůh věru nevede správnou cestou lid nevěřící |