×

Což není již na čase pro ty, kdož uvěřili, aby se ponížila 57:16 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-hadid ⮕ (57:16) ayat 16 in Czech

57:16 Surah Al-hadid ayat 16 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-hadid ayat 16 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿۞ أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[الحدِيد: 16]

Což není již na čase pro ty, kdož uvěřili, aby se ponížila srdce jejich před Napomenutím božím a tím, co byl seslal z pravdy? A aby nebyli jako ti, jimž dána byla Kniha předtím, a jimž prodloužen byl život, ale tak zatvrdila se srdce jejich, a mnozí z nich jsou pohoršlivci

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من, باللغة التشيكية

﴿ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من﴾ [الحدِيد: 16]

A. R. Nykl
Coz neni jiz na case pro ty, kdoz uverili, aby se ponizila srdce jejich pred Napomenutim bozim a tim, co byl seslal z pravdy? A aby nebyli jako ti, jimz dana byla Kniha predtim, a jimz prodlouzen byl zivot, ale tak zatvrdila se srdce jejich, a mnozi z nich jsou pohorslivci
Hadi Abdollahian
To byl cas ty verit zrejmy vy- jejich jadro buh poslani vernost odhalit sem? Oni ne jsem stoupenec predchozi bible jadro sluset zatvrdit cas proto mnostvi o ti povaha prostopasny
Hadi Abdollahian
To byl cas ty verit zrejmý vy- jejich jádro buh poslání vernost odhalit sem? Oni ne jsem stoupenec predchozí bible jádro slušet zatvrdit cas proto mnoství o ti povaha prostopášný
Preklad I. Hrbek
Coz neprisel cas pro ty, kdoz uverili, aby srdce jejich se pokorila pred pripomenutim Bozim a pred tim, co seslal z pravdy? Necht nejsou jako ti, jimz zdal se - kdyz dostalo se jim predtim Pisma - cas prilis dlouhy; i zatvrdila se srdce jejich a vetsina z nich byli hanebnici
Preklad I. Hrbek
Což nepřišel čas pro ty, kdož uvěřili, aby srdce jejich se pokořila před připomenutím Božím a před tím, co seslal z pravdy? Nechť nejsou jako ti, jimž zdál se - když dostalo se jim předtím Písma - čas příliš dlouhý; i zatvrdila se srdce jejich a většina z nich byli hanebníci
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek