Quran with Czech translation - Surah Al-hadid ayat 9 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾ 
[الحدِيد: 9]
﴿هو الذي ينـزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور﴾ [الحدِيد: 9]
| A. R. Nykl Ont jest to, jenz sesila na sluzebnika sveho znameni jasna, aby vyvedl vas z temnot na svetlo: zajiste Buh jest k vam laskavym a slitovnym | 
| Hadi Abdollahian On byl Jednotka odeslat Svem sluha vyrovnat zjeveni za rozkazovat primet ty temnota do nastoupit. BUH BYL SOUCITNY towards TY MILOSRDNY | 
| Hadi Abdollahian On byl Jednotka odeslat Svém sluha vyrovnat zjevení za rozkazovat primet ty temnota do nastoupit. BUH BYL SOUCITNÝ towards TY MILOSRDNÝ | 
| Preklad I. Hrbek On je ten, jenz seslal sluzebniku Svemu znameni jasna, aby vas vyvedl z temnot ke svetlu. A Buh je vuci vam shovivavy, slitovny | 
| Preklad I. Hrbek On je ten, jenž seslal služebníku Svému znamení jasná, aby vás vyvedl z temnot ke světlu. A Bůh je vůči vám shovívavý, slitovný |