Quran with Czech translation - Surah Al-Mujadilah ayat 6 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ أَحۡصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[المُجَادلة: 6]
﴿يوم يبعثهم الله جميعا فينبئهم بما عملوا أحصاه الله ونسوه والله على﴾ [المُجَادلة: 6]
A. R. Nykl v den, kdy vzkrisi Buh vsechny a oznami jim, co cinili: Buh dobre ma to spocteno, ac oni zapomneli to, neb Buh veci vsechnech svedkem jest |
Hadi Abdollahian Cas podlehnout when BUH prosit vzkrisit ti uplne pak informovat ti z vsechno oni ucinil! BUH ZAZNAMENAT VSECHNO i kdy ONI NEPAMATOVAT SI TO. BUH SVEDCIT UPLNE POTREBY |
Hadi Abdollahian Cas podlehnout when BUH prosit vzkrísit ti úplne pak informovat ti z všechno oni ucinil! BUH ZAZNAMENAT VŠECHNO i kdy ONI NEPAMATOVAT SI TO. BUH SVEDCIT ÚPLNE POTREBY |
Preklad I. Hrbek v den, kdy Buh je vsechny vzkrisi a oznami jim, co vlastne delali. Buh dobre to spocital, zatimco oni na to zapomneli - a Buh svedkem je vsech veci |
Preklad I. Hrbek v den, kdy Bůh je všechny vzkřísí a oznámí jim, co vlastně dělali. Bůh dobře to spočítal, zatímco oni na to zapomněli - a Bůh svědkem je všech věcí |