Quran with Czech translation - Surah Al-hashr ayat 19 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[الحَشر: 19]
﴿ولا تكونوا كالذين نسوا الله فأنساهم أنفسهم أولئك هم الفاسقون﴾ [الحَشر: 19]
A. R. Nykl Nebudte jako ti, kdoz zapomneli Boha a jimz On dal zapomenouti sebe samy. Tito zajiste jsou pachatele pohorseni |
Hadi Abdollahian Ne jsem ty nepamatovat si BUH On utocit ti nepamatovat si! Tyto jsem a prostopasny |
Hadi Abdollahian Ne jsem ty nepamatovat si BUH On útocit ti nepamatovat si! Tyto jsem a prostopášný |
Preklad I. Hrbek Nebudte jako ti, kdoz zapomneli na Boha a jimz On dal zapomenout na sebe same - a toto jsou veru hanebnici |
Preklad I. Hrbek Nebuďte jako ti, kdož zapomněli na Boha a jimž On dal zapomenout na sebe samé - a toto jsou věru hanebníci |