Quran with Czech translation - Surah Al-hashr ayat 18 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الحَشر: 18]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله﴾ [الحَشر: 18]
A. R. Nykl Vy, kteri jste uverili, bojte se Boha: a necht dobre hledi kazda duse, co kupredu si posila na zitrek. A bojte se Boha, neb on zajiste (dobre) zpraven jest o tom, co cinite |
Hadi Abdollahian O ty verit ty vait si BUH rusit naprosty duse vyzkouset ktery ono odeslat dopredu pro zitra. Ty vait si BUH; BUH byl celkem Prislusny z vsechno ty ucinil |
Hadi Abdollahian O ty verit ty váit si BUH rušit naprostý duše vyzkoušet který ono odeslat dopredu pro zítra. Ty váit si BUH; BUH byl celkem Príslušný z všechno ty ucinil |
Preklad I. Hrbek Vy, kteri verite, bojte se Boha! Necht duse kazda popatri na to, co si jiz drive pripravila pro zitrek. Bojte se Boha, vzdyt Buh je dobre zpraven o vsem, co delate |
Preklad I. Hrbek Vy, kteří věříte, bojte se Boha! Nechť duše každá popatří na to, co si již dříve připravila pro zítřek. Bojte se Boha, vždyť Bůh je dobře zpraven o všem, co děláte |