×

और न हो जाओ उनके समान, जो भूल गये अल्लाह को, तो 59:19 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-hashr ⮕ (59:19) ayat 19 in Hindi

59:19 Surah Al-hashr ayat 19 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-hashr ayat 19 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[الحَشر: 19]

और न हो जाओ उनके समान, जो भूल गये अल्लाह को, तो भुला दिया (अल्लाह ने) उन्हें अपने आपसे, यही अवज्ञाकारी हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تكونوا كالذين نسوا الله فأنساهم أنفسهم أولئك هم الفاسقون, باللغة الهندية

﴿ولا تكونوا كالذين نسوا الله فأنساهم أنفسهم أولئك هم الفاسقون﴾ [الحَشر: 19]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur na ho jao unake samaan, jo bhool gaye allaah ko, to bhula diya (allaah ne) unhen apane aapase, yahee avagyaakaaree hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur un logon kee tarah na ho jaana jinhonne allaah ko bhula diya. to usane bhee aisa kiya ki ve svayan apane aapako bhool baithe. vahee avagyaakaaree hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और उन लोगों की तरह न हो जाना जिन्होंने अल्लाह को भुला दिया। तो उसने भी ऐसा किया कि वे स्वयं अपने आपको भूल बैठे। वही अवज्ञाकारी है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur un logon ke jaise na ho jao jo khuda ko bhula baithe to khuda ne unhen aisa kar diya ki vah apane aapako bhool gae yahee log to bad kiradaar hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और उन लोगों के जैसे न हो जाओ जो ख़ुदा को भुला बैठे तो ख़ुदा ने उन्हें ऐसा कर दिया कि वह अपने आपको भूल गए यही लोग तो बद किरदार हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek