×

A v den, kdy shromáždíme je všechny, řekneme k těm, kteří společníky 6:22 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-An‘am ⮕ (6:22) ayat 22 in Czech

6:22 Surah Al-An‘am ayat 22 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 22 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ ﴾
[الأنعَام: 22]

A v den, kdy shromáždíme je všechny, řekneme k těm, kteří společníky dávali Bohu: „Nuž, kde společníci jsou vaši, jež stavěli jste na roveň Bohu dle domněnek svých?“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا أين شركاؤكم الذين كنتم تزعمون, باللغة التشيكية

﴿ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا أين شركاؤكم الذين كنتم تزعمون﴾ [الأنعَام: 22]

A. R. Nykl
A v den, kdy shromazdime je vsechny, rekneme k tem, kteri spolecniky davali Bohu: „Nuz, kde spolecnici jsou vasi, jez staveli jste na roven Bohu dle domnenek svych?“
Hadi Abdollahian
Cas when my predvolat ti uplne my poadovat obraz worshipers prosit obraz ty byl spolecnost
Hadi Abdollahian
Cas when my predvolat ti úplne my poadovat obraz worshipers prosit obraz ty byl spolecnost
Preklad I. Hrbek
V den, kdy je vsechny shromazdime, rekneme tem, kdoz byli modlosluzebniky: "Kde jsou ti, ktere jste k Bohu pridruzovali a jez jste si vymyslili
Preklad I. Hrbek
V den, kdy je všechny shromáždíme, řekneme těm, kdož byli modloslužebníky: "Kde jsou ti, které jste k Bohu přidružovali a jež jste si vymyslili
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek