Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 70 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 70]
﴿وذر الذين اتخذوا دينهم لعبا ولهوا وغرتهم الحياة الدنيا وذكر به أن﴾ [الأنعَام: 70]
A. R. Nykl A vzdal se tech, kteri za hru a kratochvili povazuji nabozenstvi sve a jez omamil zivot pozemsky: a pripomen jim timto, ze kazda duse propadne (zahube) za sve vlastni skutky a nebude miti zastance, ani primluvce krome Boha. I kdyby pak nabizela vsemozne vyrovnani, nebude prijato od ni: a tem, kdoz zahube propadli vecne za skutky sve, napojem bude voda vrouci a trest bolestny je ocekava za neviru.jejich |
Hadi Abdollahian Ty nedbat ty pokladat jejich naboenstvi za zbytecny protoe jsem socialni pusobit zcela zamestnat za tohleto svetovy doivotni. Upomenout tento (Quran) lest duse snest dusledek svuj odporny earnings To mel adny BUH Magnat a Zvladnout nor intercessor! To prednest nejaky druh o vykoupit to ne uznat! Oni snest dusledek odporny spravovat oni ziskat; oni privodit si pekelny pit trapny odskodneni jejich nevera |
Hadi Abdollahian Ty nedbat ty pokládat jejich náboenství za zbytecný protoe jsem sociální pusobit zcela zamestnat za tohleto svetový doivotní. Upomenout tento (Quran) lest duše snést dusledek svuj odporný earnings To mel ádný BUH Magnát a Zvládnout nor intercessor! To prednést nejaký druh o vykoupit to ne uznat! Oni snést dusledek odporný spravovat oni získat; oni privodit si pekelný pít trapný odškodnení jejich nevera |
Preklad I. Hrbek Nevsimej si tech, kdoz nabozenstvi sve za hru a zabavu maji a ktere zmamil zivot pozemsky! Pripomen jim timto, ze duse kazda zahyne jen za vlastni skutky sve a nebude mit krome Boha ochrance ani primluvce zadneho. A nabidne-li duse nektera za sebe jakoukoliv nahradu, nebude od ni prijata. Pro ty pak, kdoz zahube propadnou za to, co si vyslouzili, urcen bude napoj z vody vrouci a trest bolestny za to, ze neuverili |
Preklad I. Hrbek Nevšímej si těch, kdož náboženství své za hru a zábavu mají a které zmámil život pozemský! Připomeň jim tímto, že duše každá zahyne jen za vlastní skutky své a nebude mít kromě Boha ochránce ani přímluvce žádného. A nabídne-li duše některá za sebe jakoukoliv náhradu, nebude od ní přijata. Pro ty pak, kdož záhubě propadnou za to, co si vysloužili, určen bude nápoj z vody vroucí a trest bolestný za to, že neuvěřili |