Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 84 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 84]
﴿ووهبنا له إسحاق ويعقوب كلا هدينا ونوحا هدينا من قبل ومن ذريته﴾ [الأنعَام: 84]
A. R. Nykl A dali jsme mu Isaka a Jakuba a vedli jsme oba cestou pravou: a pred tim uvedli jsme na cestu pravou Noema a z potomstva jeho Davida a Salamouna a Joba a Josefa a Mojzise a Arona. Takovymto zpusobem odmenujeme ty, kdoz dobre cini |
Hadi Abdollahian My pripustit jemu Isaac Ebrik my usmernovat oba ti! Similarly my usmernovat Noe zpredu kdy, svem potomek (my usmernovat) David Solomon Prileitostny Joseph Moses Aaron. My tim odmenit a spravedlivy |
Hadi Abdollahian My pripustit jemu Isaac Ebrík my usmernovat oba ti! Similarly my usmernovat Noe zpredu kdy, svém potomek (my usmernovat) David Solomon Príleitostný Joseph Moses Aaron. My tím odmenit a spravedlivý |
Preklad I. Hrbek A darovali jsme Abrahamovi Izaka a Jakuba a vedli jsme oba cestou pravou; a jiz predtim jsme tak vedli Noema a z potomstva jeho Davida, Salomouna, Joba, Josefa, Mojzise a Arona. A takto My odmenujeme ty, kdoz dobre konaji |
Preklad I. Hrbek A darovali jsme Abrahamovi Izáka a Jakuba a vedli jsme oba cestou pravou; a již předtím jsme tak vedli Noema a z potomstva jeho Davida, Šalomouna, Jóba, Josefa, Mojžíše a Áróna. A takto My odměňujeme ty, kdož dobré konají |