Quran with Czech translation - Surah Al-An‘am ayat 99 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 99]
﴿وهو الذي أنـزل من السماء ماء فأخرجنا به نبات كل شيء فأخرجنا﴾ [الأنعَام: 99]
A. R. Nykl On jest to, ktery sesila s nebe vodu: a davame ni vzrusti bylinam vseho druhu; vodou davame vzrusti zeleni, z niz vzrustaji pak urozena zrna obilna, a palmam, jichz vetve visici hrozny datli nesou a zahrady revy vinne a olivy a jablka granatova, jez podobaji se sobe navzajem, ale nejsou stejna. Pohledte na plody jejich, jak tvori se a dozravaji, v tom zajiste znameni jsou lidu vericimu |
Hadi Abdollahian On byl Jednotka odeslat lye rozvodnit whereby my vytahnout uplne druh o opustit. My vytahnout novy materialni dav komplex zrnit podmazat strom zastavit chomac zahradni zrnko vina oliva granatove; jablko; ovoce onen jsem podobny nepodobny Prosluly jejich ovoce protoe oni dospely dospivat! Tyto ar znamka lide verit |
Hadi Abdollahian On byl Jednotka odeslat lye rozvodnit whereby my vytáhnout úplne druh o opustit. My vytáhnout nový materiální dav komplex zrnit podmazat strom zastavit chomác zahradní zrnko vína oliva granátové; jablko; ovoce onen jsem podobný nepodobný Proslulý jejich ovoce protoe oni dospelý dospívat! Tyto ar známka lidé verit |
Preklad I. Hrbek A On je ten, jenz sesila vodu z nebe, a pomoci ji davame vyrust rostlinam vsech druhu a davame z ni vyrazit zeleni, z niz vznikaji zrna serazena v klasy, i palmam, z jejichz vrchliku huste trsy datli visi, i zahradam revy vinne, olivam a jablkum granatovym, jez jsou si podobna i nepodobna. Pohledte na plody jejich, kdyz uzravaji, a pohledte na zralost jejich - v tom veru znameni jsou pro lid verici |
Preklad I. Hrbek A On je ten, jenž sesílá vodu z nebe, a pomocí jí dáváme vyrůst rostlinám všech druhů a dáváme z ní vyrazit zeleni, z níž vznikají zrna seřazená v klasy, i palmám, z jejichž vrchlíků husté trsy datlí visí, i zahradám révy vinné, olivám a jablkům granátovým, jež jsou si podobná i nepodobná. Pohleďte na plody jejich, když uzrávají, a pohleďte na zralost jejich - v tom věru znamení jsou pro lid věřící |