Quran with Czech translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 12 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المُمتَحنَة: 12]
﴿ياأيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على أن لا يشركن بالله شيئا﴾ [المُمتَحنَة: 12]
A. R. Nykl O proroku, prijdou-li k tobe zeny verici, zarucujice se, ze nebudou niceho spolcovati s Bohem; ze nebudou krasti, aniz smilniti, aniz zabijeti deti svych, aniz siriti budou pomluvy, jez byly, samy vymyslily, aniz budou neposlusny tebe v dobru — tehdy prijmi zaruku jejich a pros Boha za odpusteni pro ne, nebot Buh velkym jest v odpousteni, slitovnym |
Hadi Abdollahian (O ty prorok when domnivat se ena oddany disbelievers) adat utociste ty rucit ty oni ne spolecnost kady obraz BUH nor kradl nor predloit cizolostvi, nor znemonit jejich detsky nor vymyslet kady prolhanost nor neuposlechnout svuj spravedlivy naridit ty uznat jejich slib adat BUH omluvit ti! BUH jsem Forgiver MILOSRDNY |
Hadi Abdollahian (O ty prorok when domnívat se ena oddaný disbelievers) ádat útocište ty rucit ty oni ne spolecnost kadý obraz BUH nor kradl nor predloit cizoloství, nor znemonit jejich detský nor vymýšlet kadý prolhanost nor neuposlechnout svuj spravedlivý narídit ty uznat jejich slib ádat BUH omluvit ti! BUH jsem Forgiver MILOSRDNÝ |
Preklad I. Hrbek Proroku, prijdou-li k tobe verici zeny, prisahajice ti vernost, a ze nebudou nic pridruzovat k Bohu, ze nebudou krast, nebudou cizolozit, ze nebudou zabijet sve deti, ze se nedopusti hanebnosti vymyslene mezi svyma rukama a nohama a ze nebudou neposlusne tebe v tom, co bylo uznano za vhodne - prijmi prisahu jejich a popros Boha za ne o odpusteni, vzdyt Buh odpoustejici je, slitovny |
Preklad I. Hrbek Proroku, přijdou-li k tobě věřící ženy, přísahajíce ti věrnost, a že nebudou nic přidružovat k Bohu, že nebudou krást, nebudou cizoložit, že nebudou zabíjet své děti, že se nedopustí hanebnosti vymyšlené mezi svýma rukama a nohama a že nebudou neposlušné tebe v tom, co bylo uznáno za vhodné - přijmi přísahu jejich a popros Boha za ně o odpuštění, vždyť Bůh odpouštějící je, slitovný |