×

Vy, kteříž jste uvěřili, buďte pomocníky Boha, jakož řekl Ježíš, syn Mariin, 61:14 Czech translation

Quran infoCzechSurah As-saff ⮕ (61:14) ayat 14 in Czech

61:14 Surah As-saff ayat 14 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah As-saff ayat 14 - الصَّف - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُوٓاْ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٞۖ فَأَيَّدۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمۡ فَأَصۡبَحُواْ ظَٰهِرِينَ ﴾
[الصَّف: 14]

Vy, kteříž jste uvěřili, buďte pomocníky Boha, jakož řekl Ježíš, syn Mariin, učedníkům svým: „Kdož jsou pomocníky mými ve věci bozí?“ Řekli učedníci: „My pomocníky jsme božími.“ I uvěřila část synů Israele a odepřela víru část jejich: a pomohli jsme těm kdož uvěřili, proti nepřátelům jejich a stali se vítěznými

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا كونوا أنصار الله كما قال عيسى ابن مريم للحواريين, باللغة التشيكية

﴿ياأيها الذين آمنوا كونوا أنصار الله كما قال عيسى ابن مريم للحواريين﴾ [الصَّف: 14]

A. R. Nykl
Vy, kteriz jste uverili, budte pomocniky Boha, jakoz rekl Jezis, syn Mariin, ucednikum svym: „Kdoz jsou pomocniky mymi ve veci bozi?“ Rekli ucednici: „My pomocniky jsme bozimi.“ I uverila cast synu Israele a odeprela viru cast jejich: a pomohli jsme tem kdoz uverili, proti nepratelum jejich a stali se viteznymi
Hadi Abdollahian
O ty verit jsem buh privrenec mony ak Jeis syn Marie. When on rict podle ti Kteri jsem muj privrenec BUH oni odrikavat My jsem buh privrenec. Tim seskupit Detsky Izrael domnivat se jiny seskupit pochybovat! My porce ty domnivat se po jejich nepratelsky oni vitezny
Hadi Abdollahian
O ty verit jsem buh prívrenec moný ák Jeíš syn Marie. When on ríct podle ti Kterí jsem muj prívrenec BUH oni odríkávat My jsem buh prívrenec. Tím seskupit Detský Izrael domnívat se jiný seskupit pochybovat! My porce ty domnívat se po jejich neprátelský oni vítezný
Preklad I. Hrbek
Vy, kteri verite! Budte pomocniky Bozimi, tak jak to rekl Jezis, syn Mariin, apostolum: "Kdoz budou pomocniky mymi na ceste Bozi?" I odvetili apostolove: "My budeme pomocniky Bozimi." A uverila cast ditek Izraele, zatimco druha cast neuverila. A podporili jsme ty, kdoz uverili, proti nepratelum jejich a stali se viteznymi
Preklad I. Hrbek
Vy, kteří věříte! Buďte pomocníky Božími, tak jak to řekl Ježíš, syn Mariin, apoštolům: "Kdož budou pomocníky mými na cestě Boží?" I odvětili apoštolové: "My budeme pomocníky Božími." A uvěřila část dítek Izraele, zatímco druhá část neuvěřila. A podpořili jsme ty, kdož uvěřili, proti nepřátelům jejich a stali se vítěznými
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek