Quran with Czech translation - Surah As-saff ayat 6 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿وَإِذۡ قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُم مُّصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولٖ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِي ٱسۡمُهُۥٓ أَحۡمَدُۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الصَّف: 6]
﴿وإذ قال عيسى ابن مريم يابني إسرائيل إني رسول الله إليكم مصدقا﴾ [الصَّف: 6]
A. R. Nykl A (vzpomen), kdyz rekl Jezis, syn Mariin: „Synove Israele, jat zajiste jsem poslem bozim k vam, potvrzujicim, coz prede mnou dano bylo vam ze Zakona a zvestujicim vam prichod onoho proroka, jenz prijde po mne, jehoz jmeno bude Ahmed.“ A kdyz predvedl jim jasne dukazy, rekli: „Totot jest kouzelnictvi zjevne.“ |
Hadi Abdollahian Zruseni onen Jeis syn Marie odrikavat O Detsky Izrael ja jsem buh hlasatel ty pevny Torah privest poslusny zprava z hlasatel podlehnout mne uvest byl pravidelny velebit (Ahmad.) Pak when on beet ti vyrovnat zkouska oni odrikavat Tento jsem dukladny kouzelny |
Hadi Abdollahian Zrušení onen Jeíš syn Marie odríkávat O Detský Izrael já jsem buh hlasatel ty pevný Torah privést poslušný zpráva z hlasatel podlehnout mne uvést byl pravidelný velebit (Ahmad.) Pak when on beet ti vyrovnat zkouška oni odríkávat Tento jsem dukladný kouzelný |
Preklad I. Hrbek A vzpomen si, jak pravil Jezis, syn Mariin: "Ditka Izraele, ja jsem vskutku poslem Bozim k vam, potvrzujicim pravdivost toho, co bylo prede mnou seslano z Tory, a oznamujicim vam radostnou zvest o poslu, jenz prijde po mne a jehoz jmeno Ahmad bude." Avsak kdyz predvedl jim jasne dukazy, rekli: "To je kouzelnictvi zjevne |
Preklad I. Hrbek A vzpomeň si, jak pravil Ježíš, syn Mariin: "Dítka Izraele, já jsem vskutku poslem Božím k vám, potvrzujícím pravdivost toho, co bylo přede mnou sesláno z Tóry, a oznamujícím vám radostnou zvěst o poslu, jenž přijde po mně a jehož jméno Ahmad bude." Avšak když předvedl jim jasné důkazy, řekli: "To je kouzelnictví zjevné |