Quran with Czech translation - Surah As-saff ayat 7 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾ 
[الصَّف: 7]
﴿ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام والله﴾ [الصَّف: 7]
| A. R. Nykl A kdo nepravostnejsim jest toho, jenz vymysli o Bohu lez, kdyz volan jest k Islamu? Buh pak nevede (pravou cestou) lid nepravostny | 
| Hadi Abdollahian Ktery odporny than jednotka byl vymyslet svetsky BUH on lakat Pokora? BUH NE USMERNOVAT ODPORNY LIDE | 
| Hadi Abdollahian Který odporný than jednotka byl vymýšlet svetský BUH on lákat Pokora? BUH NE USMERNOVAT ODPORNÝ LIDÉ | 
| Preklad I. Hrbek Kdo je nespravedlivejsi nez ten, kdo si proti Bohu lzi vymysli, zatimco je vyzyvan k prijeti islamu? Buh veru nevede cestou spravnou lid nespravedlivy | 
| Preklad I. Hrbek Kdo je nespravedlivější než ten, kdo si proti Bohu lži vymýšlí, zatímco je vyzýván k přijetí islámu? Bůh věru nevede cestou správnou lid nespravedlivý |