×

Béřou si víru svoji za plášť a odvracejí (druhé) od stezky boží: 63:2 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:2) ayat 2 in Czech

63:2 Surah Al-Munafiqun ayat 2 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Munafiqun ayat 2 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 2]

Béřou si víru svoji za plášť a odvracejí (druhé) od stezky boží: špatné věru jest konání jejich

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله إنهم ساء ما كانوا يعملون, باللغة التشيكية

﴿اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله إنهم ساء ما كانوا يعملون﴾ [المُنَافِقُونَ: 2]

A. R. Nykl
Berou si viru svoji za plast a odvraceji (druhe) od stezky bozi: spatne veru jest konani jejich
Hadi Abdollahian
Pod prestrojit jejich zdanlivy vernost oni zahnat lide draha BUH. Bidny vskutku byl co oni ucinil
Hadi Abdollahian
Pod prestrojit jejich zdánlivý vernost oni zahnat lidé dráha BUH. Bídný vskutku byl co oni ucinil
Preklad I. Hrbek
A zastituji se prisahami svymi a pritom svadeji jine od cesty Bozi. Jak hnusne je to, co delaji
Preklad I. Hrbek
A zaštíťují se přísahami svými a přitom svádějí jiné od cesty Boží. Jak hnusné je to, co dělají
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek