Quran with Czech translation - Surah Al-Munafiqun ayat 9 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 9]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تلهكم أموالكم ولا أولادكم عن ذكر الله ومن﴾ [المُنَافِقُونَ: 9]
A. R. Nykl Vy, kteriz jste uverili, necht nezlakaji vas statky vase, ani deti vase, od vzpominani Boha: kdozkoli ucini tak, ten jiste zahube propadne |
Hadi Abdollahian O ty verit ne poblaznit svuj penize svuj detsky pamatovat BUH! Ty ucinil tento jsem kdo neco ztrati |
Hadi Abdollahian O ty verit ne pobláznit svuj peníze svuj detský pamatovat BUH! Ty ucinil tento jsem kdo neco ztratí |
Preklad I. Hrbek Vy, kteri verite! Necht vas majetky vase a deti vase neodlakaji od vzpominani Boha. A ti, kdoz tak ucini, ti veru ztratu utrpi |
Preklad I. Hrbek Vy, kteří věříte! Nechť vás majetky vaše a děti vaše neodlákají od vzpomínání Boha. A ti, kdož tak učiní, ti věru ztrátu utrpí |