Quran with Hindi translation - Surah Al-Munafiqun ayat 9 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 9]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تلهكم أموالكم ولا أولادكم عن ذكر الله ومن﴾ [المُنَافِقُونَ: 9]
Maulana Azizul Haque Al Umari he eemaan vaalo! tumhen achet na karen tumhaare dhan tatha tumhaaree santaan allaah ke smarn (yaad) se aur jo aisa karenge, vahee kshati grast hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai eemaan laanevaalo! tumhaare maal tumhen allaah kee yaad se gaafil na kar den aur na tumhaaree santaan hee. jo koee aisa kare to aise hee log ghaate mein rahanevaale hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ ईमान लानेवालो! तुम्हारे माल तुम्हें अल्लाह की याद से ग़ाफ़िल न कर दें और न तुम्हारी सन्तान ही। जो कोई ऐसा करे तो ऐसे ही लोग घाटे में रहनेवाले है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ai eemaanadaaron tumhaare maal aur tumhaaree aulaad tumako khuda kee yaad se gaaphil na kare aur jo aisa karega to vahee log ghaate mein rahenge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ऐ ईमानदारों तुम्हारे माल और तुम्हारी औलाद तुमको ख़ुदा की याद से ग़ाफिल न करे और जो ऐसा करेगा तो वही लोग घाटे में रहेंगे |