×

Nejkrásnější jména patří Bohu: těmito volejte jej a straňte se těch, kdož 7:180 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-A‘raf ⮕ (7:180) ayat 180 in Czech

7:180 Surah Al-A‘raf ayat 180 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 180 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 180]

Nejkrásnější jména patří Bohu: těmito volejte jej a straňte se těch, kdož překrucují jména jeho: ti odměněni budou za skutky své

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه سيجزون ما, باللغة التشيكية

﴿ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه سيجزون ما﴾ [الأعرَاف: 180]

A. R. Nykl
Nejkrasnejsi jmena patri Bohu: temito volejte jej a strante se tech, kdoz prekrucuji jmena jeho: ti odmeneni budou za skutky sve
Hadi Abdollahian
S BUH patrit nejvetsi krasny pojmenovat; hovor Jemu vtom nedbat ty zkrivit Svem uvest! Oni oplatit jejich hrich
Hadi Abdollahian
S BUH patrit nejvetší krásný pojmenovat; hovor Jemu vtom nedbat ty zkrivit Svém uvést! Oni oplatit jejich hrích
Preklad I. Hrbek
Bohu nalezi jmena nejkrasnejsi; vzyvejte Jej tedy jimi a nechte byt ty, kdoz jmena Jeho prekrucuji - ti budou odmeneni za to, co cinili
Preklad I. Hrbek
Bohu náleží jména nejkrásnější; vzývejte Jej tedy jimi a nechte být ty, kdož jména Jeho překrucují - ti budou odměněni za to, co činili
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek