Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 54 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 54]
﴿إن ربكم الله الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى﴾ [الأعرَاف: 54]
A. R. Nykl V pravde Panem vasim jest Buh, jenz stvoril nebe i zemi v sesti dnech a pak vystoupil na trun svuj: on pokryva noci den, jenz zene se za ni spesne. Ont stvoril slunce a mesic a hvezdy, podrobene rozkazum jeho: neprinalezi-liz tedy jemu jedine stvoreni a rozkazovani? Pozehnan budiz Buh, Pan veskerenstva |
Hadi Abdollahian Svuj Magnat jsem 1 BUH tvorit nebe zahrabat 6 cas pak osvojit si uplne moc. Vecer chytit cas to pokracovat ono persistently slunit se mesic vystupovat predloit poslouit Svem ovladani! Uplne On rizeny uplne stvoreni uplne ovladani. Povysit jsem BUH Magnat vesmir |
Hadi Abdollahian Svuj Magnát jsem 1 BUH tvorit nebe zahrabat 6 cas pak osvojit si úplne moc. Vecer chytit cas to pokracovat ono persistently slunit se mesíc vystupovat predloit poslouit Svém ovládání! Úplne On rízený úplne stvorení úplne ovládání. Povýšit jsem BUH Magnát vesmír |
Preklad I. Hrbek Panem vasim je vskutku Buh, jenz stvoril nebesa i zemi v sesti dnech a potom se usadil na trune Svem. On pokryva noci den, ktery se bez prestani zene za ni, zatimco slunce, mesic a hvezdy jsou rozkazu Jeho podrobeny. Coz Jemu nenalezi stvoreni a rozkazovani? Pozehnan bud Buh, Pan lidstva veskereho |
Preklad I. Hrbek Pánem vaším je vskutku Bůh, jenž stvořil nebesa i zemi v šesti dnech a potom se usadil na trůně Svém. On pokrývá nocí den, který se bez přestání žene za ní, zatímco slunce, měsíc a hvězdy jsou rozkazu Jeho podrobeny. Což Jemu nenáleží stvoření a rozkazování? Požehnán buď Bůh, Pán lidstva veškerého |