Quran with Czech translation - Surah Al-A‘raf ayat 59 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأعرَاف: 59]
﴿لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من﴾ [الأعرَاف: 59]
A. R. Nykl Poslali jsme Noema k lidu jeho, i rekl: „Lide muj, vzyvejte Boha: nemate jineho Boha, krome neho a ja v pravde obavam se, ze stihne vas trest v den onen velky.“ |
Hadi Abdollahian My odeslat Noe svem lide rceni O muj lide zbonovat BUH; ty ne mel jinak buh Jemu. Ja pramen strachu pro ty odskodneni desivy cas |
Hadi Abdollahian My odeslat Noe svém lidé rcení O muj lidé zbonovat BUH; ty ne mel jinak buh Jemu. Já pramen strachu pro ty odškodnení desivý cas |
Preklad I. Hrbek A jiz kdysi jsme vyslali Noema k lidu jeho; i pravil jim: "Lide muj, uctivejte Boha a nemejte zadne bozstvo jine krome Neho! Ja se veru pro vas obavam trestu dne strasneho |
Preklad I. Hrbek A již kdysi jsme vyslali Noema k lidu jeho; i pravil jim: "Lide můj, uctívejte Boha a nemějte žádné božstvo jiné kromě Něho! Já se věru pro vás obávám trestu dne strašného |