Quran with Czech translation - Surah Al-Anfal ayat 71 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَإِن يُرِيدُواْ خِيَانَتَكَ فَقَدۡ خَانُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ فَأَمۡكَنَ مِنۡهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾
[الأنفَال: 71]
﴿وإن يريدوا خيانتك فقد خانوا الله من قبل فأمكن منهم والله عليم﴾ [الأنفَال: 71]
A. R. Nykl Vsak zanaseji-li se zradou vuci tobe nebo zachovali-li se proradne vuci Bohu jiz pred tim, (Buh) dal ti je v moc a on zajiste jest vedouci. moudry |
Hadi Abdollahian A jestlie oni chtit vydat ty oni ji vydat BUH. Tento why On utocit ti kdo neco ztrati. BUH jsem VSEVEDOUCI ODBORNY |
Hadi Abdollahian A jestlie oni chtít vydat ty oni ji vydat BUH. Tento why On útocit ti kdo neco ztratí. BUH jsem VŠEVEDOUCÍ ODBORNÝ |
Preklad I. Hrbek A hodlaji-li te zradit nyni, vzdyt jiz predtim zradili Boha, avsak On vam umoznil se jich zmocnit, nebot Buh vsevedouci je i moudry |
Preklad I. Hrbek A hodlají-li tě zradit nyní, vždyť již předtím zradili Boha, avšak On vám umožnil se jich zmocnit, neboť Bůh vševědoucí je i moudrý |