Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 11 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 11]
﴿فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فإخوانكم في الدين ونفصل الآيات لقوم﴾ [التوبَة: 11]
A. R. Nykl Vsak obrati-li se kajicne a budou zachovavati modlitbu a povinnou davati almuznu, jsou vasimi bratry ve vire: a jasne vysvetlujeme znameni sva lidu chapajicimu |
Hadi Abdollahian Oni litovat slavit Spojeni Prosba (Salat) odevzdat povinny milodar (Zakat) pak oni jsem svuj bratri naboenstvi! My tim vysvetlit zjeveni lide modni |
Hadi Abdollahian Oni litovat slavit Spojení Prosba (Salat) odevzdat povinný milodar (Zakat) pak oni jsem svuj bratri náboenství! My tím vysvetlit zjevení lidé módní |
Preklad I. Hrbek Jestlize se vsak kajicne obrati, budou dodrzovat modlitbu a davat almuznu, pak se stanou vasimi bratry v nabozenstvi. A My srozumitelne vykladame znameni pro lid, ktery je vedouci |
Preklad I. Hrbek Jestliže se však kajícně obrátí, budou dodržovat modlitbu a dávat almužnu, pak se stanou vašimi bratry v náboženství. A My srozumitelně vykládáme znamení pro lid, který je vědoucí |