Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 12 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَإِن نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمۡ فَقَٰتِلُوٓاْ أَئِمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَآ أَيۡمَٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنتَهُونَ ﴾
[التوبَة: 12]
﴿وإن نكثوا أيمانهم من بعد عهدهم وطعنوا في دينكم فقاتلوا أئمة الكفر﴾ [التوبَة: 12]
A. R. Nykl Ale zrusi-li prisahu svou pote, kdyz byli ucinili smlouvu a utoci na viru vasi, tehdy bojujte proti nacelnikum neviry — nebot neni u nich svate prisahy — aby ustali |
Hadi Abdollahian Oni rozrusit jejich prisahy rucit zadret jejich sjednat zautocit svuj naboenstvi ty boj vedouci paganism! - Ty jeste skocit svuj sjednat ti - Onen oni upustit |
Hadi Abdollahian Oni rozrušit jejich prísahy rucit zadret jejich sjednat zaútocit svuj náboenství ty boj vedoucí paganism! - Ty ješte skocit svuj sjednat ti - Onen oni upustit |
Preklad I. Hrbek Jestlize vsak porusi prisahy sve pote, co uzavreli umluvu, a zautoci na nabozenstvi vase, pak bojujte proti vudcum neverectvi; a pro ne neplati zadne prisahy - snad potom prestanou |
Preklad I. Hrbek Jestliže však poruší přísahy své poté, co uzavřeli úmluvu, a zaútočí na náboženství vaše, pak bojujte proti vůdcům nevěrectví; a pro ně neplatí žádné přísahy - snad potom přestanou |