×

Jsou mezi nimi někteří, kdož učinili tuto smlouvu s Bohem: „Popřeje-li nám 9:75 Czech translation

Quran infoCzechSurah At-Taubah ⮕ (9:75) ayat 75 in Czech

9:75 Surah At-Taubah ayat 75 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 75 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿۞ وَمِنۡهُم مَّنۡ عَٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنۡ ءَاتَىٰنَا مِن فَضۡلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[التوبَة: 75]

Jsou mezi nimi někteří, kdož učinili tuto smlouvu s Bohem: „Popřeje-li nám Bůh milosti své, jistotně budeme dávati almužmu a jistotně budeme ze spravedlivých.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصالحين, باللغة التشيكية

﴿ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصالحين﴾ [التوبَة: 75]

A. R. Nykl
Jsou mezi nimi nekteri, kdoz ucinili tuto smlouvu s Bohem: „Popreje-li nam Buh milosti sve, jistotne budeme davati almuzmu a jistotne budeme ze spravedlivych.“
Hadi Abdollahian
Trochu o ti pravidelny slibit Jestlie BUH lit nas Svem ozdobit my jsem dobrocinny primet spravedlivy doivotni
Hadi Abdollahian
Trochu o ti pravidelný slíbit Jestlie BUH lít nás Svém ozdobit my jsem dobrocinný primet spravedlivý doivotní
Preklad I. Hrbek
A jsou mezi nimi nekteri, kdoz uzavreli s Bohem umluvu: "Da-li nam On neco ze sve stedrosti, rozdame to jako almuznu a budeme patrit mezi bezuhonne
Preklad I. Hrbek
A jsou mezi nimi někteří, kdož uzavřeli s Bohem úmluvu: "Dá-li nám On něco ze své štědrosti, rozdáme to jako almužnu a budeme patřit mezi bezúhonné
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek