×

Avšak prorok a ti kdož uvěřili s ním, bojovali statky svými a 9:88 Czech translation

Quran infoCzechSurah At-Taubah ⮕ (9:88) ayat 88 in Czech

9:88 Surah At-Taubah ayat 88 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah At-Taubah ayat 88 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[التوبَة: 88]

Avšak prorok a ti kdož uvěřili s ním, bojovali statky svými a osobami svými: pro tyto přichystány jsou nejlepší věci a jim dobře se povede

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لكن الرسول والذين آمنوا معه جاهدوا بأموالهم وأنفسهم وأولئك لهم الخيرات وأولئك, باللغة التشيكية

﴿لكن الرسول والذين آمنوا معه جاهدوا بأموالهم وأنفسهم وأولئك لهم الخيرات وأولئك﴾ [التوبَة: 88]

A. R. Nykl
Avsak prorok a ti kdoz uverili s nim, bojovali statky svymi a osobami svymi: pro tyto prichystany jsou nejlepsi veci a jim dobre se povede
Hadi Abdollahian
Ohledne Ceho hlasatel ty domnivat se jemu oni eagerly zavodit jejich penize jejich doivotni. Tyto zaslouily uplne poslusny potreby; oni jsem vitez
Hadi Abdollahian
Ohledne Ceho hlasatel ty domnívat se jemu oni eagerly závodit jejich peníze jejich doivotní. Tyto zaslouilý úplne poslušný potreby; oni jsem vítez
Preklad I. Hrbek
Avsak posel a ti, kdoz s nim uverili, presto bojovali majetky i osobami svymi a pro ne jsou pripraveny nejlepsi veci a oni budou blazeni
Preklad I. Hrbek
Avšak posel a ti, kdož s ním uvěřili, přesto bojovali majetky i osobami svými a pro ně jsou připraveny nejlepší věci a oni budou blažení
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek