Quran with Czech translation - Surah Al-Bayyinah ayat 5 - البَينَة - Page - Juz 30
﴿وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ ﴾
[البَينَة: 5]
﴿وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا﴾ [البَينَة: 5]
A. R. Nykl A prece neni nakazovano jim, leda aby uctivali Boha, uprimnymi jsouce mu ve vire prave; a aby zachovali modlitbu a davali povinnou almuznu: totot pak nabozenstvi prave |
Hadi Abdollahian uplne poadovat z ti byl zbonovat BUH oddany naboenstvi uplne Jemu jen slavit spojeni prosba (Salat) odevzdat povinny milodar (Zakat)! receny byl doplnit naboenstvi |
Hadi Abdollahian úplne poadovat z ti byl zbonovat BUH oddaný náboenství úplne Jemu jen slavit spojení prosba (Salat) odevzdat povinný milodar (Zakat)! recený byl doplnit náboenství |
Preklad I. Hrbek A pritom jim bylo pouze poruceno, aby uctivali Boha, zasvecujice mu uprimne svou viru jako hanifove, aby dodrzovali modlitbu a davali almuznu - a toto je nabozenstvi nemenne |
Preklad I. Hrbek A přitom jim bylo pouze poručeno, aby uctívali Boha, zasvěcujíce mu upřímně svou víru jako hanífové, aby dodržovali modlitbu a dávali almužnu - a toto je náboženství neměnné |