Quran with English translation - Surah Yunus ayat 86 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَنَجِّنَا بِرَحۡمَتِكَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[يُونس: 86]
﴿ونجنا برحمتك من القوم الكافرين﴾ [يُونس: 86]
Al Bilal Muhammad Et Al “And remove us, by Your mercy, from those who reject You.” |
Ali Bakhtiari Nejad and save us from the disbelieving people by Your mercy |
Ali Quli Qarai and deliver us by Your mercy from the faithless lot.’ |
Ali Unal And save us through Your mercy from those unbelieving people |
Hamid S Aziz But deliver us by Thy mercy from the people who disbelieve |
John Medows Rodwell And deliver us by thy mercy from the unbelieving people |
Literal And save/rescue us with Your mercy from the nation the disbelievers |
Mir Anees Original and deliver us through your mercy from a people who are infidels.” |
Mir Aneesuddin and deliver us through your mercy from a people who are disbelievers.” |