Quran with English translation - Surah Al-‘adiyat ayat 9 - العَاديَات - Page - Juz 30
﴿۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ ﴾
[العَاديَات: 9]
﴿أفلا يعلم إذا بعثر ما في القبور﴾ [العَاديَات: 9]
Al Bilal Muhammad Et Al Does he not know, when that which is in the graves is scattered abroad |
Ali Bakhtiari Nejad Does he not know that, when what is in the graves is turned upside down |
Ali Quli Qarai Does he not know, when what is [buried] in the graves is turned over |
Ali Unal Does he think he will not come to know when all that is in the graves is raised and brought out |
Hamid S Aziz Does he not know when the tombs are exposed |
John Medows Rodwell Ah! knoweth he not, that when that which is in the graves shall be laid bare |
Literal So does he not know when what (is) in the graves/burial places is scattered/over thrown/strewn |
Mir Anees Original Then does he not know, that when that which is in the graves is exposed |
Mir Aneesuddin Then does he not know, that when that which is in the graves is exposed |