Quran with Turkish translation - Surah Al-‘adiyat ayat 9 - العَاديَات - Page - Juz 30
﴿۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ ﴾
[العَاديَات: 9]
﴿أفلا يعلم إذا بعثر ما في القبور﴾ [العَاديَات: 9]
Abdulbaki Golpinarli Fakat bilmez mi ki kabirlerdekiler, dısarı cıkınca |
Adem Ugur Kabirlerde bulunanların diriltilip dısarı atıldıgını dusunmez mi |
Adem Ugur Kabirlerde bulunanların diriltilip dışarı atıldığını düşünmez mi |
Ali Bulac Yine de bilmeyecek mi? Kabirlerde olanların 'desilip dısa atıldıgı |
Ali Bulac Yine de bilmeyecek mi? Kabirlerde olanların 'deşilip dışa atıldığı |
Ali Fikri Yavuz Fakat bilmez mi o insan, kabirlerdeki oluler diriltilib cıkarıldıgı |
Ali Fikri Yavuz Fakat bilmez mi o insan, kabirlerdeki ölüler diriltilib çıkarıldığı |
Celal Y Ld R M Kabirlerdekinin desilip cıkarılacagı, goguslerde olanın derlenip ortaya konulacagı zamanı acaba bilmiyor mu |
Celal Y Ld R M Kabirlerdekinin deşilip çıkarılacağı, göğüslerde olanın derlenip ortaya konulacağı zamanı acaba bilmiyor mu |