Quran with English translation - Surah Yusuf ayat 34 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿فَٱسۡتَجَابَ لَهُۥ رَبُّهُۥ فَصَرَفَ عَنۡهُ كَيۡدَهُنَّۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[يُوسُف: 34]
﴿فاستجاب له ربه فصرف عنه كيدهن إنه هو السميع العليم﴾ [يُوسُف: 34]
Al Bilal Muhammad Et Al So his Lord responded to him, and turned away their temptation from him, indeed He hears and knows all things |
Ali Bakhtiari Nejad So his Master answered him and turned their plot away from him. He hears all and knows all |
Ali Quli Qarai So his Lord answered him and turned away their stratagems from him. Indeed, He is the All-hearing, the All-knowing |
Ali Unal So his Lord answered him and averted from him their guile. Surely He it is Who is the All-Hearing, the All-Knowing |
Hamid S Aziz And his Lord answered him and turned from him their wiles; verily, He is Hearer, Knower |
John Medows Rodwell And his Lord heard him and turned aside their snares from him: for he is the Hearer, the Knower |
Literal So his Lord answered/replied to him, so He diverted from him their (F) conspiring , that He truly is the hearing/listening, the knowledgeable |
Mir Anees Original So his Fosterer responded to him and turned away from him their plot, He is certainly the Hearing, the Knowing |
Mir Aneesuddin So his Lord responded to him and turned away from him their plot, He is certainly the Hearing, the Knowing |