×

So enter the gates of Hell, to abide therein, and indeed, what 16:29 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nahl ⮕ (16:29) ayat 29 in English

16:29 Surah An-Nahl ayat 29 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nahl ayat 29 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[النَّحل: 29]

So enter the gates of Hell, to abide therein, and indeed, what an evil abode will be for the arrogant

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى المتكبرين, باللغة الإنجليزية

﴿فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى المتكبرين﴾ [النَّحل: 29]

Al Bilal Muhammad Et Al
“So enter the gates of hell, to dwell therein forever. Terrible indeed is the abode of the arrogant.”
Ali Bakhtiari Nejad
So enter gates of hell, remaining in there forever. Place of the arrogant ones is certainly bad
Ali Quli Qarai
Enter the gates of hell to remain in it [forever]. Evil is the [final] abode of the arrogant.’
Ali Unal
So, go in through the gates of Hell to abide therein." How evil, indeed, is the dwelling of the arrogant (those too haughty to accept God’s guidance)
Hamid S Aziz
So enter you the doors of hell, to dwell therein; ill, indeed, is the resort of the arrogant
John Medows Rodwell
Enter ye therefore the gates of Hell to remain therein for ever: and horrid the abiding place of the haughty ones
Literal
So enter Hell`s doors/entrances, immortally/eternally in it, so how bad (E) (is) the arrogant`s home/dwelling
Mir Anees Original
so enter the gates of hell. They will stay therein. So evil is the home of those who consider themselves great
Mir Aneesuddin
so enter the gates of hell. They will stay therein. So evil is the home of those who consider themselves great
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek