Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 29 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[النَّحل: 29]
﴿فادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فلبئس مثوى المتكبرين﴾ [النَّحل: 29]
Maulana Azizul Haque Al Umari to narak ke dvaaron mein pravesh kar jao, usamen sadaavaasee rahoge, atah kya hee bura hai abhimaanon ka nivaas sthaan |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed to ab jahannam ke dvaaron mein, usamen sadaiv rahane ke lie pravesh karo. atah nishchay hee bahut hee bura thikaana hai yah ahankaariyon ka. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तो अब जहन्नम के द्वारों में, उसमें सदैव रहने के लिए प्रवेश करो। अतः निश्चय ही बहुत ही बुरा ठिकाना है यह अहंकारियों का। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (achchha to lo) jahannum ke daravaazon mein daakhil ho aur isamen hamesha rahoge garaz takabbur karane vaalo ka bhee kya bura thikaana hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (अच्छा तो लो) जहन्नुम के दरवाज़ों में दाख़िल हो और इसमें हमेशा रहोगे ग़रज़ तकब्बुर करने वालो का भी क्या बुरा ठिकाना है |