Quran with English translation - Surah An-Nahl ayat 98 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ ﴾
[النَّحل: 98]
﴿فإذا قرأت القرآن فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم﴾ [النَّحل: 98]
Al Bilal Muhammad Et Al When you read the Quran, seek God's protection from Satan the rejected enemy |
Ali Bakhtiari Nejad When you read the Quran, look for God’s protection from the cast out Satan |
Ali Quli Qarai When you recite the Quran, seek the protection of Allah against the outcast Satan |
Ali Unal So when you recite the Qur’an (as a good, righteous deed), seek refuge in God from Satan rejected (from His Mercy, because of his evil suggestions and whisperings during the recitation) |
Hamid S Aziz When you do read the Quran ask refuge with Allah from Satan the outcast (the rejected or pelted one) |
John Medows Rodwell When thou readest the Koran, have recourse to God for help against Satan the stoned |
Literal So if you read the Koran so seek protection by God from (against) the devil, the cursed/expelled |
Mir Anees Original So when you recite the Quran, seek the protection of Allah from the accursed devil |
Mir Aneesuddin So when you recite the Quran, seek the protection of God from the accursed devil |