Quran with Russian translation - Surah An-Nahl ayat 98 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ ﴾
[النَّحل: 98]
﴿فإذا قرأت القرآن فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم﴾ [النَّحل: 98]
Abu Adel И когда же ты (о, верующий) читаешь Коран [что-то из Корана], то обратись за защитой к Аллаху от (зла) сатаны, побиваемого камнями [проклятого] |
Elmir Kuliev Kogda ty chitayesh' Koran, to ishchi u Allakha zashchity ot d'yavola izgnannogo, pobivayemogo |
Elmir Kuliev Когда ты читаешь Коран, то ищи у Аллаха защиты от дьявола изгнанного, побиваемого |
Gordy Semyonovich Sablukov Kogda stanesh' chitat' Koran, to u Boga poprosi zashchity ot satany, progonyayemogo kamnyami |
Gordy Semyonovich Sablukov Когда станешь читать Коран, то у Бога попроси защиты от сатаны, прогоняемого камнями |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I kogda ty chitayesh' Koran, to prosi zashchity u Allakha ot satany, pobivayemogo kamnyami |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И когда ты читаешь Коран, то проси защиты у Аллаха от сатаны, побиваемого камнями |