Quran with German translation - Surah An-Nahl ayat 98 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ ﴾
[النَّحل: 98]
﴿فإذا قرأت القرآن فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم﴾ [النَّحل: 98]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und wenn du den Quran liest, so suche bei Allah Zuflucht vor dem Satan, dem Verfluchten |
Adel Theodor Khoury Und so du den Koran verliest, suche Zuflucht bei Gott vor dem gesteinigten Satan |
Adel Theodor Khoury Und so du den Koran verliest, suche Zuflucht bei Gott vor dem gesteinigten Satan |
Amir Zaidan Wenn du den Quran rezitierst, dann sag: "A'udhu billahi minasch-schaitanirradschim |
Amir Zaidan Wenn du den Quran rezitierst, dann sag: "A'udhu billahi minasch-schaitanirradschim |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn du nun den Qur'an vortragst, so suche Schutz bei Allah vor dem gesteinigten Satan |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn du nun den Qur'an vorträgst, so suche Schutz bei Allah vor dem gesteinigten Satan |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn du nun den Qur’an vortragst, so suche Schutz bei Allah vor dem gesteinigten Satan |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn du nun den Qur’an vorträgst, so suche Schutz bei Allah vor dem gesteinigten Satan |