×

Do you then feel secure that He will not cause a side 17:68 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:68) ayat 68 in English

17:68 Surah Al-Isra’ ayat 68 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Isra’ ayat 68 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أَفَأَمِنتُمۡ أَن يَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ أَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗا ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ وَكِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 68]

Do you then feel secure that He will not cause a side of the land to swallow you up, or that He will not send against you a violent sand-storm? Then, you shall find no Wakil (guardian one to guard you from the torment)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر أو يرسل عليكم حاصبا ثم لا, باللغة الإنجليزية

﴿أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر أو يرسل عليكم حاصبا ثم لا﴾ [الإسرَاء: 68]

Al Bilal Muhammad Et Al
Do you then feel secure that He will not cause you to be swallowed up beneath the earth when you are on land, or that He will not send against you a violent tornado so that you can find no one to carry out your affairs for you
Ali Bakhtiari Nejad
Do you feel safe that He does not makes you sink in a part of the land or He does not send you a sandstorm then you will not find any advocate for yourselves
Ali Quli Qarai
Do you feel secure that He will not make the coastland swallow you, or He will not unleash upon you a rain of stones? Then you will not find any defender for yourselves
Ali Unal
Do you then feel secure that He will not cause a part of the land to (fall on you and) engulf you, or send a sand-storm upon you? Then you will not find a protecting guardian for yourselves
Hamid S Aziz
Are ye, then sure (do you feel secure) that He will not cause a slope of the land to swallow you, or set upon you a heavy sand-storm, and then you will find no protector
John Medows Rodwell
What! are ye sure, then, that he will not cleave the sides of the earth for you? or that he will not send against you a whirlwind charged with sands? Then shall ye find no protector
Literal
So (did) you become safe/secure that (E) he caves in with you the land`s/shore`s side/direction, or He sends on you a violent wind carrying pebbles and hail , then you do not find for you a guardian/protector
Mir Anees Original
Then do you feel secure that He cannot cause you to sink on a tract of land or send a sand storm on you? Then you will not find for yourselves any trustee
Mir Aneesuddin
Then do you feel secure that He cannot cause you to sink on a tract of land or send a sand storm on you? Then you will not find for yourselves any trustee
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek