×

Sunteti siguri ca Dumnezeu nu va va scufunda intr-o crapatura a uscatului 17:68 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:68) ayat 68 in Russian

17:68 Surah Al-Isra’ ayat 68 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Isra’ ayat 68 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أَفَأَمِنتُمۡ أَن يَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ أَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗا ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ وَكِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 68]

Sunteti siguri ca Dumnezeu nu va va scufunda intr-o crapatura a uscatului ori ca nu va trimite asupra voastra o furtuna de pietre, si atunci nu veti afla nici un aparator

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر أو يرسل عليكم حاصبا ثم لا, باللغة الروسية

﴿أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر أو يرسل عليكم حاصبا ثم لا﴾ [الإسرَاء: 68]

Abu Adel
Разве же вы (о, люди) (находитесь) в безопасности от того, что Он [Аллах] (может) провалить вас с частью суши (в глубь земли) или послать на вас ураган (несущий камни), – а потом не найдете вы для себя покровителя [сторонника и защитника]
Elmir Kuliev
Neuzheli vy ne opasayetes' togo, chto On mozhet zastavit' chast' sushi poglotit' vas ili nizrinut' na vas uragan s kamnyami? Ved' togda vy ne naydete sebe popechitelya i khranitelya
Elmir Kuliev
Неужели вы не опасаетесь того, что Он может заставить часть суши поглотить вас или низринуть на вас ураган с камнями? Ведь тогда вы не найдете себе попечителя и хранителя
Gordy Semyonovich Sablukov
Uzhe li ne opasayetes', chto On mozhet povelet' beregu sushi poglotit' vas, ili mozhet poslat' na vas veter, kotoryy zasyplet vas peskom? Vam togda ne nayti sebe zashchitnika
Gordy Semyonovich Sablukov
Уже ли не опасаетесь, что Он может повелеть берегу суши поглотить вас, или может послать на вас ветер, который засыплет вас песком? Вам тогда не найти себе защитника
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Izbavleny li vy ot togo, chto On poglotit s vami chast' sushi ili poshlet na vas vikhr' s kamnyami, - a potom ne naydete vy dlya sebya zastupnika
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Избавлены ли вы от того, что Он поглотит с вами часть суши или пошлет на вас вихрь с камнями, - а потом не найдете вы для себя заступника
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek