×

And recite what has been revealed to you (O Muhammad SAW) of 18:27 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Kahf ⮕ (18:27) ayat 27 in English

18:27 Surah Al-Kahf ayat 27 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Kahf ayat 27 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 27]

And recite what has been revealed to you (O Muhammad SAW) of the Book (the Quran) of your Lord (i.e. recite it, understand and follow its teachings and act on its orders and preach it to men). None can change His Words, and none will you find as a refuge other than Him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد, باللغة الإنجليزية

﴿واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد﴾ [الكَهف: 27]

Al Bilal Muhammad Et Al
And recite what has been revealed to you from the Book of your Lord. None can change His words, and none will you find as a refuge other than Him
Ali Bakhtiari Nejad
And read what was revealed to you from your Master’s book. No one can change His words, and you never find any refuge other than Him
Ali Quli Qarai
Recite what has been revealed to you from the Book of your Lord. Nothing can change His words, and you will never find any refuge besides Him
Ali Unal
Recite (and teach) that which has been revealed to you from the Book of your Lord. There is none who can change His words (whatever the unbelievers may say or desire), and you will never find, apart from Him, any refuge
Hamid S Aziz
So, recite that which has been revealed (or inspired) unto you of the Book from your Lord. There is no changing (or none can change) His words; nor shall you ever find a refuge beside Him
John Medows Rodwell
And publish what hath been revealed to thee of the Book of thy Lord - none may change his words, - and thou shalt find no refuge beside Him
Literal
And read/recite what was inspired/transmitted to you from your Lord`s Book , (there is) no exchanger/replacer/substitutor to His words/expressions, and you will never/not find from other than Him a shelter/refuge
Mir Anees Original
And read that which has been communicated to you from the book of your Fosterer, there is none who can change His statements and you will never find any refuge beside Him
Mir Aneesuddin
And read that which has been communicated to you from the book of your Lord, there is none who can change His statements and you will never find any refuge beside Him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek